“南大社杯” 翻译比赛通知
南京大学外国语学院一直致力于培养高素质、具有跨文化能力的外语人才,目前正在着力推进“双一流建设”目标。南京大学出版社多年来引进出版了一系列外国前沿思想著作、文学文化精品。为庆祝南京大学外国语学院建院100周年,鼓励更多优秀的外语人才参与引进版图书的翻译工作,南京大学出版社与外国语学院联袂举办“南大社杯”翻译竞赛。有关事项公告如下:
主办方:南京大学外国语学院、南京大学出版社
参赛对象:南京大学外国语学院学生(本科三年级——博士)
竞赛主旨:
1. 为南京大学出版社招募翻译人才,使南京大学外国语学院的学生成为南大社强有力的译者后备团体。
2. 通过竞赛的方式使南大外院学生更为关注与了解南大社的引进版图书,扩大图书影响力,带动图书出版。
3. 使广大翻译爱好者展现自己的才能,并真正参与到优秀图书的翻译出版中,促进译介、求知与出版的有机互动。
参赛规则及要求:
1. 本竞赛设立英译汉、法译汉两个大组,每个大组下设立虚构类与非虚构类两个小组,参赛者可任选一至两项参加。
2. 竞赛原文均节选自南京大学出版社拟翻译出版的外语原著,详情请见南京大学出版社官方网站发布的内容。网址:http://www.njupco.com
3. 请参赛者于2017年6月25日前将参赛译文提交至邮箱:njupcb@126.com
4. 邮件主题与参赛译文文档名称均为:参赛大组+参赛小组+姓名+学号。例如:英译汉+虚构类+李四+MG1509001。
5. 参赛译文为Word电子文档,宋体,小四号,1.5倍行距。
6. 参赛译文须独立完成,杜绝抄袭,一经发现,将取消参赛资格。正文内不得出现个人信息,参赛译文一稿有效,不接收修改稿。
奖项设置:
1. 南京大学出版社官方网站、微信公众号将于参赛者提交参赛译文之日后第十四天(不含提交日)公布竞赛结果。
2. 本竞赛设一等奖1名、二等奖2名、三等奖3名。
3. 一等奖将获得证书、1000元奖金与参赛原文所在原著的翻译资格;二等奖将获得证书与价值500元的南大版精品图书;三等奖将获得证书与价值300元的南大版精品图书。所有获奖者将获得南京大学出版社后备译者的资格。
4. 获奖者将获邀参加颁奖典礼,具体时间地点在公布竞赛结果时一并通知。
南京大学出版社
2017年5月
Not Just Jane by Shelley DeWees(英语试译文稿2).pdf
Paul Morand Le Voyage(法语试译文稿2).pdf
The Day of the Locust(英语试译文稿1).pdf